Lost in translation.
Min kompis Patrik är från Gotland. Det innebär att han har krulligt hår, kallar Sverige för fastlandet, har en extra ryggkota och pratar roligt.
På en av festerna i helgen kryllade det av gotlänningar. Att diskutera raukarnas uppbyggnad och den konstiga dialekten var således oundvikligt.
-Hörru Patrik, vad var det du sa igår egentligen? Flasar? Vad betyder det? undrar Jon.
-Flaser. Det är när man sitter i en soffa och kompisen bredvid skakar med benen utan att det hörs men så att man själv börjar skutta upp och ner i soffan av rörelserna.
Det är knäpptyst ett par sekunder och alla tittar frågande på Patrik. Gotlänningarna också.
-Men det är nog inte gotlänska. Det har jag hittat på själv.
På en av festerna i helgen kryllade det av gotlänningar. Att diskutera raukarnas uppbyggnad och den konstiga dialekten var således oundvikligt.
-Hörru Patrik, vad var det du sa igår egentligen? Flasar? Vad betyder det? undrar Jon.
-Flaser. Det är när man sitter i en soffa och kompisen bredvid skakar med benen utan att det hörs men så att man själv börjar skutta upp och ner i soffan av rörelserna.
Det är knäpptyst ett par sekunder och alla tittar frågande på Patrik. Gotlänningarna också.
-Men det är nog inte gotlänska. Det har jag hittat på själv.
1 Comments:
"det har jag nog hittat på själv"
HAHAHAHAHAHAHAH.
tänker mig "flaååser" med gotländsk touch. Jag dör. Min sambo undrar vad jag håller på med för jag garvar så högt..haha
Skicka en kommentar
<< Home